[원곡]Wish-明日への扉(내일의 문)

 

  光る汗、Tシャツ、出會った戀
히카루 아세 T샤츠 데앗타 코이
빛나는 땀 T셔츠 차림으로 만난 사랑

 

誰よりも輝く君を見て 初めての氣持ちを見つけたよ
다레요리모 카가야쿠 키미오 미테 하지메테노 키모치오 미츠케타요
누구보다도 빛나 보이는 그대를 보고 새로운 기분을 느꼈어요

 

新たな旅が始まる
아라타나 타비가 하지마루
새로운 여행이 시작되요

 

雨上がり、氣まぐれ、蒼い風 强い日差し いつか追い越して
아메아가리 키마구레 아오이 카제 츠요이 히자시 이츠카 오이코시테
비가 갠 뒤의 변덕스런 푸른 바람 강한 햇살을 언젠가 추월해서

 

これから描いて行く戀の色 始まりのペ-ジ彩るよ
코레카라 에가이테 유쿠 코이노 이로 하지마리노 페-지 이로도루요
이제부터 그려가는 사랑의 색으로 시작의 페이지를 칠해요

 

占い雜誌 ふたつの星に 二人の未來を重ねてみるの
우라나이 잣-시 후타츠노 호시니 후타리노 미라이오 카사네테 미루노
점 보는 잡지의 두 개의 별자리로 우리 둘의 미래를 점쳐봐요

 

かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる
카사부타다라케 토레나이 코코로 아나타노 야사시사데 후사가루
딱지 투성이가 사라지지 않는 마음이 그대의 다정함으로 가득차요

 

いつの間にかすきま空いた心が滿たされて行く
이츠노 마니카 스키마 아이타 코코로가 미타사레테쿠
어느 사이엔가 틈이 생긴 마음이 채워져 가요

 

ふとした瞬間の さり氣ない仕草
후토시타 슈운칸노 사리게나이 시구사
뜻밖의 순간의 아무렇지도 않은 모습

 

いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
이츠노 히니카 유메오 카타루 아나타노 카오오 즛토
언젠가 꿈을 얘기하는 그대의 얼굴을 계속

 

見つめていたい 微笑んでいたい
미츠메테 이타이 호호엔데 이타이
바라보며 있고 싶어요, 미소지으며 있고 싶어요

 

大切な何かを守るとき 踏み出せる一步が勇氣なら
다이세츠나 나니카오 마모루 토키 후미다세루 잇포가 유-키나라
소중한 뭔가를 지킬 때 나아갈 수 있는 한 걸음이 용기라면

 

傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
키즈츠쿠 코토카라 니게다시테 이츠모 타다 토-마와리바카리
상처입는 일에서 도망쳐서 언제나 그저 멀리 돌아가기만 했죠

 

行き場なくした强がりのクセが 心の中で戶惑っているよ
이키바 나쿠시타 츠요가리노 쿠세가 코코로노 나카데 토마돗테이루요
갈 곳을 잃은 허세부리는 버릇이 마음속에서 당황하고 있어요

 

初めて知ったあなたの想いに 言葉より淚あふれてくる
하지메테 싯타 아나타노 오모이니 코토바요리 나미다 아후레테쿠루
처음으로 알게 된 그대의 마음에 말보다 눈물이 흘러넘쳐 나와요

 

少し幅の違う足で 一步ずつ步こうね
스코시 하바노 치가우 아시데 잇포즈츠 아루코우네
보폭이 조금 다른 다리로 한 걸음식 걸어가요

 

二人で步む道 でこぼこの道
후타리데 아유무 미치 데코보코노 미치
둘이서 걷는 길 울퉁불퉁한 길

 

二つ折りの白い地圖に 記す小さな決意を 正直に今 傳えよう
후타츠 오리노 시로이 치즈니 시루스 치-사나 케츠이오 쇼-지키니 이마 츠타에요(우)
반으로 접은 하얀 지도에 적은 작은 결의를 정직하게 지금 전해요

 

耳元で聞こえる二人のメロディ- 溢れ出す淚こらえて
미미모토데 키코에루 후타리노 메로디- 아후레다스 나미다 코라에테
귓가에 들리는 우리 둘의 멜로디 흘러넘치는 눈물을 참고


ありきたりの言葉 あなたに言うよ
아리키타리노 코토바 아나타니 유-요
흔한 말을 그대에게 말해요

 

「これからもずっと一緖だよね...」
「코레카라모 즛토 잇쇼다요네...」
「앞으로도 계속 함께 있어요...」

 

抑えきれない この氣持ちが 25時の空から
오사에키레나이 코노 키모치가 니쥬-고지노 소라카라
참을 수 없는 이 마음이 밤 25시의 하늘에서

 

光る滴として 降り注いだ
히카루 시즈쿠토시테 후리소소이다
빛나는 물방울이 되어 쏟아져요

 

氣がついたら 心の中 やさしい風が吹いて
키가츠이타라 코코로노 나카 야사시- 카제가 후이테
알고 보니 마음 속에 다정한 바람이 불어서

 

明日への扉 そっと開く
아스에노 토비라 솟토 히라쿠
내일을 향한 문을 살며시 열어요

 

言葉が今 時を越えて 永遠を突き拔ける
코토바가 이마 토키오 코에테 에이엔-오 츠키누케루
말이 지금 시간을 초월해서 영원함을 꿰뚫고 나가요

 

幾つもの季節を通り過ぎて たどり着いた 二人の場所
이쿠츠모노 키세츠오 토-리스기테 타도리츠이타 후타리노 바쇼
몇 번의 계절을 지나서 도착한 우리 둘의 장소

 

長すぎた旅のあと 誓った愛を育てよう
나가스기타 타비노 아토 치캇타 아이오 소다테요
너무나 멀었던 여행이 끝난 후에 맹세한 사랑을 길러요



いつもそうよ 何かを失ってから

이츠모 소-요 나니카오 우시낫테카라

언제나 그래 무언가를 잃어버리고 부터

 

大切だと気づいて悔やんで

타이세츠다토 키즈이테 쿠얀데

소중하다고 깨닫고 후회하고

 

明日へ踏み出すも怖くなった

아스에 후미다스모 코와쿠낫타 

내일에 발내딛는 것도 무서워졌어 

 

傷だらけで 心の空 雨続き

키즈다라케데 코코로노 소라 아메 츠즈키

상처투성이에 마음 속 하늘 계속되는 비

 

でも あなたがくれた一言で

데모 아나타가 쿠레타 히토코토데

그래도 당신이 준 한마디로

 

空に虹がかかえたの

소라니 니지가 카카에타노

하늘에 무지개를 그릴 수 있었어

 

涙の分だけ明日はもっと優しくなれる

나미다노 분다케 아스와 못토 야사시쿠 나레루

눈물 흘린 만큼 내일은 좀 더 상냥해질 수 있어

 

無駄なこと何て一つもないから大丈夫と

무다나코토난테 히토츠모 나이카라 다이죠-부토

쓸데없는 일 같은 건 하나도 없으니까 괜찮아 라고

 

あなたの優しさしで生まれた気持

아나타노 야사시사시데 우마레타 키모치

당신의 상냥함에서 생겨난 마음

 

ありがとう 出会えてよかった

아리가토 데아에테 요캇타

고마워요 만나서 다행이야

 

世界はこんなに輝く虹色してる

세카이와 콘나니 카가야쿠 니지이로 시테루

세상은 이렇게 빛나는 무지개색을 하고 있어

 

そうあなたが教えてくれた 

소 아나타가 오시에테 쿠레타

그렇게 당신이 가르쳐주었어

 

 

 

もう会えない何て考えるだけで

모- 아에나이난테 캉가에루 다케데

이제 만날 수 없다고 생각하는 것 만으로

 

一人ぼっちそんな気がしてた

히토리봇치 손나 키가 시테타

외톨이 그런 기분이 들었어

 

でも 今はちゃんと分かる

데모 이마와 챤토 와카루

하지만 지금은 잘 알 수 있어

 

側にいなくてももらった優しさは消えずに

소바니 이나쿠테모 모랏타 야사시사와 키에즈니

곁에 없어도 받았던 상냥함은 사라지지 않고

 

心に残って支え続けてくれること

코코로 니노콧테 사사에 츠즈케테 쿠레루코토

마음속에 남아 계속 지탱해준다는 것

 

心の空に掛ったこの虹きっと

코코로노 소라니 카캇타 코노 니지 킷토

마음 속 하늘에 걸린 이 무지개는 분명히

 

明日に繋がる架け橋だね

아스니 츠나가루 카케하시다네

내일로 이어지는 다리겠지

 

あなたに誇れるようなあたしさ成して

아나타니 호코레루요-나 아타시사 나시테

당신에게 자랑스러울 수 있는 나 되어서

 

今歩き出すと決めたよ

이마 아루키다스토 키메타요

지금 걸어나가겠다고 정했어

 

 

 

躓きそうになっても心に虹を描こう

츠마즈키소-니 낫테모 코코로니 니지오 에가코-

넘어질 것 같아도 마음에 무지개를 그리자

 

あたしもいつか誰かにその光を伝えたいの

아타시모 이츠카 다레카니 소노 히카리오 츠타에타이노

나도 언젠가 누군가에게 그 빛을 전하고 싶어

 

 

 

あなたの優しさしで生まれた気持

아나타노 야사시사시데 우마레타 키모치

당신의 상냥함에서 생겨난 마음

 

ありがとう 出会えてよかった

아리가토 데아에테 요캇타

고마워요 만나서 다행이야

 

世界はこんなに輝く虹色してる

세카이와 콘나니 카가야쿠 니지이로 시테루

세상은 이렇게 빛나는 무지개색을 하고 있어

 

あなたが教えてくれた 

아나타가 오시에테 쿠레타

당신이 가르쳐주었어

 

心の空に掛ったこの虹きっと

코코로노 소라니 카캇타 코노 니지 킷토

마음 속 하늘에 걸린 이 무지개는 분명히

 

明日に繋がる架け橋だね

아스니 츠나가루 카케하시다네

내일로 이어지는 다리겠지

 

あなたがくれた勇気を抱え目指すよ

아나타가 쿠레타 유-키오 카카에메자스요

당신이 주었던 용기를 안고 갈게요

 

輝く虹の向こう側

카가야쿠 니지노무코-가와

빛나는 무지개의 저편