Sutdy.../にほんご...

저만의 일본어 공부 방법 part 3-3 : 읽기 & 말하기

유챠​ 2008. 8. 29. 21:20
출처 키라키라(きらきら) | 마요나카
원문 http://blog.naver.com/tamaraciel/120047427619

* Part3는

1. 듣기
2. 한자(외우기 & 읽기)
3. 읽기 & 말하기
4. 쓰기

로 이루어져 있습니다.


오늘은 읽기 & 말하기에 대한 노하우 글을 작성해 보도록 하겠습니다.

지난 한자 관련 노하우 글을 2007년 12월 4일에 썼더라구요;;

거의 2개월만에 쓰는 글이네요.

아시는분은 아시다시피 제가 요즘 취직공부로 정신이 없어서 노하우글을 쓸 시간이 없었답니다.ㅠㅠ

그나마 오늘 잠깐 시간이 나서 써보는 글.


우선

☆ 읽기


읽기=한자 라고 생각하시면 됩니다.

발음을 몰라도 한자를 알면 내용을 파악할 수 있기 때문이지요.

그래서 제가 앞서서 한자 파트를 쓴 것이기도 하구요.

이번 읽기 노하우는 "중급"이상인 분들에게만 해당되는 사항이 될 것 같습니다.

한자를 모르면 읽기는 말짱 꽝이거든요.

한글을 모른다면 당연히 한글로 쓴 글을 읽지 못하겠죠?

알파벳을 모르면 영어소설 못 읽는 건 당연한 이치구요.

난 왜 히라가나랑 가타가나도 아는데 책을 못 읽는거냐!!라고 말씀하시더라도 소용이 없답니다(ㅠㅠ)

일본어는 수많은 동음이의어로 이루어져있기 때문에 한자는 필수거든요.

히라가나랑 가타가나 자체가 한자를 바탕으로 만들어진 것이기도 하구요.


글을 읽을 때 주의할 것은,

되도록이면 한자를 일본어 한자로 읽도록 노력하는 것입니다.

이게 생각보다 어려운 것이

예를 들어

私は勉強をしています。

인 경우 勉強는 익숙한 한자고 발음도 알고 있으니까 당연히 「わたしは べんきょうを しています」라고 읽을텐데,

現実と理想はすごく離れていて、またすごく近くにもいる。

라는 문장이 있다면,

현실と이상は すごく はなれていて またすごく ちかくにもいる。

라고 읽게 되지요-_-;;

げんじつとりそう가 아니라 말이지요.

그래서 억지로라도, 이미 발음과 뜻을 아는 한자라도 사전을 찾아볼 필요성이 있습니다.

내용을 이해했으니까 그걸로 끝!이 아니라 말이지요.

나중에 "현실과 이상"이라는 말을 사용하려고 했을 때 한국어로 계속 "현실", "이상"이라고 읽어왔다면, 일본어로 이 단어를 뻥끗도 못하겠지요.

사용할 수 없는 언어는 죽은 언어일지도 모릅니다.

적어도 저는 그렇게 생각해요.

그렇기 때문에

1. 뜻을 아는 한자라도 발음을 모르면 반드시 발음을 찾아본다.

외우기까지 하면 더 좋겠지요.


2. 쉬운 텍스트부터 시작한다.

당연한 말이지만 어려운 문장부터 시작해봐야 처음부터 좌절할 뿐입니다.

그러니까 쉬운 텍스트부터 읽으세요.

미리 말씀드렸던 http://www.nhk.or.jp/kdns/

를 이용하셔도 좋고,

일본 초등학교 1학년용 교과서라든지, http://www.japanese-nihongo.com/lesson/index.html 와 같은 사이트에 들어가셔서 써 있는 일본어를 읽어보시는 것도 나쁘지 않을 듯.

이 정도라면 문제없다! 하신다면,

일본 wiki(http://ja.wikipedia.org/wiki/Wiki)에 가셔서 좋아하는 연예인이나 만화가, 혹은 만화 등등을 뒤지면서 읽어보는 것도 꽤나 도움이 된답니다.

생각보다 그렇~게 어려운 단어도 없구요.

메일 메일 트레이닝하고 싶으신 분들은

http://www.mag2.com/m/0000174930.html

사이트에서 메일 등록하시면 쉬운 뉴스를 메일로 배달에 준다고 하네요.


3. 매일 매일 꾸준히!

이건 제가 언제나 댓글에도 달고, 노하우 글에 빠짐없이 쓰는 내용이지만-

너무나 당연한 것이기에 또 씁니다.

한 번 확 불타올랐다가 식으면 그걸로 끝.

어느 것이든 안 하면 잊어먹어요.

시간이 없으시다면 http://www.yahoo.co.jp

의 관심있는 신문기사라도 클릭해서 대충 제목이라도 훑어보는 게 좋습니다.

적어도 매일 매일 30분은 투자하세요.

24시간 중에 30분이라면 그렇게 긴 시간도 아니니까요.


중급 이상이신 분들에게는,

야후재팬 사이트 뿐만 아니라,

각종 신문 사이트들

http://www.yomiuri.co.jp/ (요미우리)

www.asahi.com (아사히)

www.nikkei.co.jp/ (니혼 케이자이[일본경제])

http://mainichi.jp/ (마이니치)

등도 추천해드립니다.

(산케이는 개인적으로 싫어해서 안 넣었습니다.)

아니면 일본 방송국 홈페이지가서 좋아하는 방송 HP 둘러보는 방법도 있구요.

혹은 일본 블로그 검색해서 돌아다니는 방법도 있고 정말 무궁무진 합니다.


또한 소설로 공부하시고 싶은 분들은,

원작(일본어)과 한국어판을 같이 가서 번갈아 읽어보는 것도 도움이 됩니다.

원작을 보고 본인이 해석해보고, 한국어판과 비교하는 것이 가장 좋은 방법이지요.

귀찮으시면 그냥 읽는 것 만으로도 꽤나 일본어 실력이 는답니다.

매일 매일 지하철에서 조금씩 조금씩.

한국어 소설 읽을 때 만큼 정도는 아니지만 읽다보면 속도도 빨라지구요.


참, 제가 독해는 꾸준히 올릴 예정이니,

다른 사이트 찾아가시기 귀찮은 분들은 제 블로그 꾸준히 이용해 주셔도 좋구요~(에헤헤헷)


☆ 말하기


말하기는 어떻게 보면 정말 쉽고, 어떻게 보면 정말 어렵습니다.

단어를 나열해서 문장을 만드는 것이야 조금만 일본어를 할 수 있으면 누구나 할 수 있지요.

문제는 일본인들이 들어서 태클이 들어오지 않을 정도의 문장을 말하는 것.

그리고 "의사소통"을 하는 것 이지요.

"자신의 언어로 상대방에게 행동의 변화를 가져온다"라는 의사소통의 정의 그대로 말이지요.


의사소통을 위한 말하기는 정말 쉽지가 않습니다.

이건 모든 걸 골고루 해야하니까요.

듣기 뿐만 아니라 문장 만들기(즉 문법)도 잘해야하고, 어휘력도 풍부해야하며, 발음도 유창해야하니까요.


말하기 공부의 가장 기본은

1. 드라마속 주인공 대사 따라하기

입니다.

사실 본인이 문장을 만들어도 "이게 일본어로 맞는 문장인지" 걱정하시는 분들 많으실 거예요.

그렇기에 드라마속 주인공 대사 따라하기는 그런 걱정 없이, 억양 그대로 공부할 수 있는 좋은 교재입니다.

애니메이션의 성우들같은 경우에는 비현실적인 목소리와 억양이 많기 때문에(사용하는 단어도 당연히 평소에 안쓰는 단어) 따라하는 것이 좀 꺼려지는 가운데,

드라마 속 주인공들은 평소의 말투대로, 목소리로, 대사를 말하니까요.

들리는 대사부터 따라하세요.

이건 초급이든 중급이든 고급이든 모두 해야하는 것.

저 역시 여전히 따라하고 있습니다.

드라마 대사 뿐만 아니라 아이노리 보면서 중얼중얼.

최근에는 "아츠 히메" 보면서 일본어 발음의 최고봉이라 할 수 있는 아츠 히메 나레이터의 발음도 따라하고 있습니다.

(주제와 벗어난 이야기지만 그 아줌마 발음 정말 짱입니다. 그 완벽하고 정확한 일본어 발음이란!!!!+_+)

꼭 소리를 내서 따라하셔야 합니다.

여러번 반복 하면 더 좋구요.

말로 소리를 내보지 않으면, 막상 일본어로 이야기 해야할 때 전혀 나오지 않습니다.

이미 이해하고 있다고 생각하는 내용까지 말이지요.

너무나 쉬운 말인데 안 튀어나와요.

그러니까 부끄럽더라도 꼭 입 밖으로 내보내셔야 합니다.

발음을 직접해봐야 해요.

본인의 발음이 궁금하시면 mp3 등으로 녹음해서 들어보세요.

그리고 그것과 드라마 주인공의 발음과 비교해보시면 자신의 발음이 어디가 안 좋은지, 어디가 비슷하지 않은 지 확실하게 알 수 있습니다.


2. 책읽기

말하기랑 책읽기랑 무슨 상관이냐구요?

1번과 연계시켜서 입 밖으로 내보낼 수 있는 단어를 늘리기 위함입니다.

이는 비단 책 뿐만 아니라 신문, 잡지, 블로그, 인터넷 사이트를 망라합니다.

일본어가 보이면 바로 소리내서 읽어보세요.

머리속으로 말구요.

한 30분 읽었다 싶으면(한자가 많아서 중간에 끊기는 곳도 있겠지만)

이제 속으로 읽어도 괜찮습니다.

하지만 30분은 읽어보세요.

처음에는 정말 괴롭고 힘들어서 이거 때려칠까 싶지만 하다보면 익숙해지고, 본인의 일본어가 꽤나 늘었다는 사실을 깨달을 수 있습니다.

그러니까 시도해보세요.


3. 일본어를 말할 상대 찾기

이게 생각보다 쉽답니다.

다음이나 네이버에서 일본어 스터디로 쳐보면 이러저러한 까페가 나옵니다.

거기에 가입하셔서 나가보세요.

그럼 일본어 사용하실 수 있습니다.

아니면 skype등을 이용하여 일본인 친구 찾는 법이 있는데 이건 좀 위험하구요..

mixi 등에서 친구가 된 분들이 한국 방문할 때 만나는 방법도 있는데 자주는 안 되니까요.

그러니까 꾸준히 하려면 일본어를 사용하는 사람들과의 모임에 나가는 것이 좋습니다.

본인이 스터디를 모집하셔도 좋구요.

그건 하기 나름!


이번엔 이미지 없이 글을 올립니다.

쓰고 한 번 쫙 훑었는데 내용이 좀 두서없는 것 같기도 하고..

제가 정신이 멍~한 상태라 그런가봐요.

그래도 도움이 되었으면 해서 이렇게 올립니다.


읽기도 말하기도 조금씩! 그리고 꾸준히!!


스크랩해가실 때는 꼭 댓글 다시고 가져가세요.

비공개로 가져가시는 분들은 원문 수정 & 2차 가공 금지입니다.

댓글 달고 가져가라는 말을 안 써도 되는 날이 오길 바라며..